Лексикон|Архив|Трудности|Этимология|Скажите|Конкурс|Вернисаж|Авторы|Контакт


Вопрос от Лии: Что значит КРЕАТИВНЫЙ?

КРЕАТИВНЫЙ

Креатив, креативный - эти слова замелькали в русском языке в конце прошлого века, в основном - в рекламных текстах. Креатив - это калька с английского creative - творческий (от латинского creatio - создание, сотворение) и означает "созидательный, творческий".

Вопрос от Евгения: Какова этимология слова ПОКЛЁП?

ПОКЛЁП

У Даля "поклёп" � синоним слов клевета, оговор, напраслина.
Его совсем напрасно поклепали (оговорили, обвинили). От поклепа не уйдешь и на коне. Думка � дело человеческое, а поклёп дьявольское. Поклёпами свои вины отводят. На волка поклёп, а зайцы кобылу съели! На поклёп денег не наготовишься

А этимологию этого слова предлагает Фасмер: от древне-русского клепати � обвинять.

Вопрос от Стива: Откуда произошло и что означает слово РОЖОН? Оно употребляется в разных выражениях: лезть на рожон, какого рожна и т.д. 

РОЖОН

Мы часто произносим слово "рожон", именно в тех выражениях, которые Вы привели в пример. При этом, как часто в подобных случаях, совершенно не задумываемся: а что же это такое?

Словарь Ожегова: в первом значении - "острый кол". Рядом пометка - "старинное слово". Там же находим и привычные выражения со словом "
рожон": "лезть (или идти) на рожон", "переть (не в литературном журнале будет сказано) против рожна" и грубоватый вопрос - "какого рожна тебе надо?"

Этимологический словарь Фасмера: Кол, острый шест.

У Даля находим:  трудно противу рожна прати � напирать, переть  на рожон, на копье, на рогатину. У него же: Рожны мн. - железные навозные вилы

Что до происхождения этого слова... Тут сложнее. Фасмер делает попытку разобраться в этимологии рожна, но сам же добавляет, что не уверен в правильности своих исследований.

Итак, несколько версий.
1-ая версия

Рожон
- это заостренный кол, вкопанный в землю с наклоном острия в сторону, откуда предполагается появление неприятеля. В древние времена русские воины часто такими копьями обносили места, где находилось войско. Ограждение служило защитой от неожиданного нападения противника. Отсюда и пошло "лезть на рожон".

2-я версия

Рожон
- копье с очень широким и массивным пером, называется рогатиной. А наконечник - рожон. С таким копьем ходили на медведя, причем не ватагой, а по одному. Надо было медведя раздразнить, вынудить его к нападению. Рожон упирали в грудь медведя, а конец копья � в землю. Если выдерживало древко копья и нервы охотника, то зверь сам себя убивал.
Он сам, всей своей массой лез на рожон.

Добавлено позже:

Вопрос от Александра: А интересно, связано ли этимологически русское слово рожон и турецкое racon (читается "раджон"). Значение его в турецком по смыслу схоже с русским, а именно \"выдвигать обвинение, эмоционально высказывать свои претензии, учинять бурные разбирательства\". Употребляется только в устойчивом выражении racon kesmek (kesmek �  резать, рубить). Спасибо!

Лексикон: Здравствуйте, Александр. Любопытное предположение, нигде раньше я такой версии не встречала. Слово "рожон" исследовалось многими известными лингвистами и упоминалось на страницах "Лексикона" (см. Лексикон №32), но к единому мнению так и не пришли � наиболее вероятное предположение, что рожон произошел от рожнов, т.е. острых вил. Ваша теория очень интересна, но, на мой взгляд, она "ломается" при употреблении этого слова в устойчивых русских выражениях: лезть на рожон, переть (простите) на рожон и т.д. Лезть можно именно НА что-то (на кол, на острые вилы и т.п.), а турецкое слово racon уже включает в себя, по Вашему утверждению, само действие: выдвигать (обвинение), высказывать (претензии), учинять (разбирательства).
Спасибо, милый Александр, за внимание к этой страничке нашего журнала. Возможно, Вам удастся собрать больше сведений об этом слове, и Ваша теория вытеснит общепринятые.


Другие публикации можно найти в Архиве "Лексикона".
 

 � Copyright 2006 MS School ~ Chicago, Illinois ~  www.lexicon555.com